今天给各位分享然后结婚生子英语的知识,其中也会对结婚生子 英语进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
生孩子用英语怎么说
生孩子的英语:give birth to a child
birth读音:英 [bɜːθ] 美 [bɝθ]
n. 出生;血统,出身;起源
短语:
1、water birth 水中分娩 ; 水中生产 ; 水禽 ; 戴维阿肯斯通
2、birth defect [胚] 出生缺陷 ; [医] 先天缺陷 ; 畸胎性 ; 生缺陷
3、give birth 使诞生 ; 生 ; 产仔 ; 生孩子
4、After Birth 产后 ; 出生后 ; 胎衣 ; 后产
5、birth statistics [统计] 出生统计 ; 出生率统计 ; 翻译
扩展资料
词语用法:
birth的基本意思是“出生,分娩,生育”,指一个新生命的诞生。引申可指一件事情的最初形成,即“起源”,或指一个人的背景及家庭状况,即“门第,出身”。
birth多用作不可数名词,偶尔也可用作可数名词。
birth的复数形式为births,指两个或两个以上孩子的诞生。
同根词:
1、adj.
born 天生的
birthing 生育的;生育用的;分娩用的
2、n.
bear 熊
birthplace 出生地
birthrate 出生率
3、v.
born 出世(bear的过去分词)
birthing 出生(birth的ing形式)
“get married ”后面的介词是“with”还是“to”?
是“to“
用to,get maried to
1当“嫁、娶”讲时,用“to get married to (someone)”。
She got married to someone named Frank。
她嫁给一个叫 Frank 的人。
亦可直接用“marry sb”,marry为及物动词,后面直接加宾语。
Jane married Jone.
珍妮嫁给了约翰。
2当讲“结婚”时,marry为不及物动词,尤其是在非正式英语中,一般用“get married”或“be married”来表示结婚这件事。
My best friend got married last weekend.
我最好的朋友上个周末结婚了。
这两个短语后又都可接介词to+sb,表“和...结婚”。
She got/was married to a teacher.
她和一个老师结婚了
注意!这里我们一般不用get married with!这是习惯用法,约定俗成的。如果你非得用with,那就用marry的名词形式marriage。
Her marriage with John is successful.
她和约翰的婚姻是成功的。
3使用"marry to"时,一般用marry的引申意义,表把全部精力给予……。
He's married to his work。
他把全部精力都用在工作上了。
4还有一个短语叫“to be married with children”,表示“已经结婚生子了”
She's married with children to Joey.
她和 Joey 已经结婚,并有孩子了。
5还有一个短语为“marry up with”,表示“结合、配合”。
Jordan was married up with a relation.
乔丹和一个亲戚结了婚。
get married with
看的出来你很认真啊!
首先,我想说你那两个老师说得都是对的!但意思有所不同。
其次,我们来说下marry的用法:
1.当“嫁、娶”讲时,可用marry,marry为及物动词,后面直接加宾语(marry sb.)。例如:Jane married Jone.珍妮嫁给了约翰。亦可用 to get married to (someone)。例如: She got married to someone named Frank。 她嫁给一个叫 Frank 的人。
2.当“结婚”讲时,marry为不及物动词,尤其是在非正式英语中,一般用get married 或 be married,来表示结婚这件事。例如:My best friend got married last weekend. 我最好的朋友上个周末结婚了。 这两个短语后又都可接介词to+sb,表“和...结婚”。例如:She got married to a teacher。/ She was married to a teacher.
注:这里我们一般不用get married with!这是习惯用法,约定俗成的。如果你非得用with,那就用marry的名词形式marriage。例如:Her marriage with John is successful .她和约翰的婚姻是成功的。
3.你的老师还提及了marry to,这也是对的,但使用它时,一般用marry的引申意义,表把全部精力给予……。例如:He's married to his work。他把全部精力都用在工作上了。
4.关于你说的get married with,在第二点我已说过,是错的!所以很遗憾,不可能找到说明它正确的证据。不过却有一个短语叫 to be married with children,是表示“已经结婚生子了”。 例如: She's married with children to Joey. 她和 Joey 已经结婚,并有孩子了。还有一个短语为marry up with,表示“结合、配合”例如:Jordan was married up with a relation。乔丹和一个亲戚结了婚。
希望我的回答对你能有些帮助!:-)
请教marry sb 和marry to sb的区别。
1.当“嫁、娶”讲时,可用marry,marry为及物动词,后面直接加宾语(marry
sb.)。例如:jane
married
jone.珍妮嫁给了约翰。亦可用
to
get
married
to
(someone)。例如:
she
got
married
to
someone
named
frank。
她嫁给一个叫
frank
的人。
2.当“结婚”讲时,marry为不及物动词,尤其是在非正式英语中,一般用get
married
或
be
married,来表示结婚这件事。例如:my
best
friend
got
married
last
weekend.
我最好的朋友上个周末结婚了。
这两个短语后又都可接介词to+sb,表“和...结婚”。例如:she
got
married
to
a
teacher。/
she
was
married
to
a
teacher.
注:这里我们一般不用get
married
with!这是习惯用法,约定俗成的。如果你非得用with,那就用marry的名词形式marriage。例如:her
marriage
with
john
is
successful
.她和约翰的婚姻是成功的。
3.关于你说的get
married
with,在第二点我已说过,是错的!所以很遗憾,不可能找到说明它正确的证据。不过却有一个短语叫
to
be
married
with
children,是表示“已经结婚生子了”。
例如:
she's
married
with
children
to
joey.
她和
joey
已经结婚,并有孩子了。还有一个短语为marry
up
with,表示“结合、配合”例如:jordan
was
married
up
with
a
relation。乔丹和一个亲戚结了婚。
希望我的回答对你能有些帮助!:-)
marry to sb和marry sb有什么区别
1.当“嫁、娶”讲时,可用marry,marry为及物动词,后面直接加宾语(marry
sb.)。例如:jane
married
jone.珍妮嫁给了约翰。亦可用
to
get
married
to
(someone)。例如:
she
got
married
to
someone
named
frank。
她嫁给一个叫
frank
的人。
2.当“结婚”讲时,marry为不及物动词,尤其是在非正式英语中,一般用get
married
或
be
married,来表示结婚这件事。例如:my
best
friend
got
married
last
weekend.
我最好的朋友上个周末结婚了。
这两个短语后又都可接介词to+sb,表“和...结婚”。例如:she
got
married
to
a
teacher。/
she
was
married
to
a
teacher.
注:这里我们一般不用get
married
with!这是习惯用法,约定俗成的。如果你非得用with,那就用marry的名词形式marriage。例如:her
marriage
with
john
is
successful
.她和约翰的婚姻是成功的。
3.关于你说的get
married
with,在第二点我已说过,是错的!所以很遗憾,不可能找到说明它正确的证据。不过却有一个短语叫
to
be
married
with
children,是表示“已经结婚生子了”。
例如:
she's
married
with
children
to
joey.
她和
joey
已经结婚,并有孩子了。还有一个短语为marry
up
with,表示“结合、配合”例如:jordan
was
married
up
with
a
relation。乔丹和一个亲戚结了婚。
希望我的回答对你能有些帮助!:-)
get married to ,get married with的区别
二者不能说区别不区别,get married with是错误的,不存在这个搭配,只有get married to是正确的。
1、marry为不及物动词,一般用get married 或 be married,来表示结婚这件事,可以接介词to+sb,表“和...结婚”。
例句:
①I'm looking to get married to a guy who makes at least a million a year.
我想要嫁给一个至少年薪五十万的男人。
②And isn't it even more amazing that the two twins should get married to each other!
这还不止呢,他们还正好一个对一个结婚了呢!
2、不存在get married with,但存在marriage with,to be married with children这两个词组,前者意思是“和某人的婚姻”,后者表示“已经结婚生子了”。
例句:
①He obtained the dissolution of his marriage with her.
他解除了和她的婚姻。
②Maria married with children to John.
玛利亚和约翰已经结婚,并有孩子了。
扩展资料
相关句子:
1、Surely the adamantine barrier of her marriage with another could not be pieced like this!
毫无疑问,她与另一个人的婚姻设下的强固的障碍不能这样去突破。
2、Was she still married to that creepy guy, Dennis?
她还没和那个让人毛骨悚然的家伙丹尼斯离婚吗?
3、They got married to each other against their parents'wishes.
他俩的结合违背了各自父母的愿望。
然后结婚生子英语的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于结婚生子 英语、然后结婚生子英语的信息别忘了在本站进行查找喔。