本篇文章给大家谈谈结婚誓词的翻译,以及结婚誓词的翻译英文对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
民国结婚证上的誓词民国结婚证书誓词翻译
有一段时间,民国结婚证上的誓词在网上掀起了一股讨论的热潮,古风隽永的誓词不但对新人来说是很有纪念意义的,于我们今天而言同样是仪式感满满。民国结婚证书誓词翻译分享给大家,看看这些句子是否戳中了你的心?
一、民国结婚证上的誓词
1、从兹缔结良缘,订成佳偶,赤绳早系,白首永偕,花好月圆,欣燕尔之,将泳海枯石烂,指鸳侣而先盟,谨订此约。
2、一阳初动,二姓和谐,庆三多,具四美,五世其倡征凤卜。六礼既成,七贤毕集,凑八音,歌九和,十全无缺羡鸾和。
3、桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。
4、两姓联姻,一堂缔约,良缘永结,匹配同称。看此日桃花灼灼,宜室宜家;卜他年瓜瓞绵绵,尔昌尔炽。谨以白头之约,书向鸿笺,好将红叶之盟,载明鸳谱。此证。
5、喜今日嘉礼初成,良缘遂缔。诗咏关雎,雅歌麟趾。瑞叶五世其昌,祥开二南之化。同心同德,宜室宜家。相敬如宾,永偕鱼水之欢。互助精诚,共盟鸳鸯之誓。此证!
二、民国结婚证书誓词翻译
1、原文
两姓联姻,一堂缔约,良缘永结,匹配同称。看此日桃花灼灼,宜室宜家;卜他年瓜瓞绵绵,尔昌尔炽。谨以白头之约,书向鸿笺,好将红叶之盟,载明鸳谱。此证。
2、翻译
两个不同姓氏的家庭因婚姻相联,同场缔结了婚姻的约定,一段良缘结成,佳人才子是实属般配。今日桃花盛开,处处烂漫,正是一个适宜婚嫁的好时节;有所预料,未来他们的子孙后代,会像连绵不断的藤蔓上的瓜果,昌盛非凡。在此郑重地将白头之约写于笺纸上,好比红叶题诗,将这段姻缘在鸳鸯谱上记载明确。此证。
结语:
本文给大家分享了一些在民国结婚证上非常浪漫的誓词文字,时至今日,这些浪漫誓词依然打动了不少人的心吧。
翻译英文 (婚礼誓言)
我将用我的手带你走出忧伤困苦
With this hand I will lift your sorrows.
你的杯将永不干涸因为我将是你杯中的生命之泉
Your cup will never be empty, for I will be your wine.
我将用这支蜡烛在黑暗中照亮你的生命
With this candle, I will light your way into darkness.
现在我用这只戒指向你求婚你愿做我的妻子吗?
With this ring, I ask you to be mine. .
西方婚礼誓词中英文对照 西方结婚时候的誓词怎么说
西方多数都是在教堂举办结婚新人的婚礼,其中就需要一份英文版的誓词。这里武汉美好幸福纪就带来了西方婚礼誓词的中英文对照版,新人就知道举办西式婚礼的誓词怎么说了。
西方婚礼誓词中英文对照1:
英文:
With this hand , i will lift your sorrows.Your cup never empty , for i will be your wine.With this candle , i will light your way in darkness.With this ring,i ask you to be mine.
中文:
以此手起誓,结婚誓词的翻译我将用它为你拂去悲伤。从此你不再孤单,我会与你一生相伴。点燃这跟蜡烛,我将在黑暗中照亮你的归途。戴上这枚戒指,我请求你做我的新娘。
西方婚礼誓词中英文对照2:
英文:
I -(name) take you, name to be my wife, knowing in my heart that you will always be my best friend, my partner in life and my one true love. On this special day, I give to you in the presence of God my promise to stay by your side as your husband,in sickness and in health, in joy and in sorrow, as well as through the good times and the bad.I promise to love you without reservation, to honor and respect you, to provide for your needs the best that I can,to protect you from harm, to comfort you in times of distress, to grow with you in mind and spirit, to always be open and honest with you, and to cherish you for as long as we both shall live.
中文:
我(全名)愿意娶/嫁你(全名)作为我的妻子/丈夫。我内心知道,你将成为我终生的朋友、伴侣、我惟一的真爱。在这特别的日子里,在上帝面前,我将我的承诺给你,我承诺,无论是顺境或是逆境、富裕或贫穷、健康或疾病、快乐或忧愁,我将永远在你身旁作你的丈夫/妻子。我承诺,我将毫无保留地爱你、以你为荣、尊敬你,尽我所能供应你的需要,在危难中保护你,在忧伤中安慰你,与你在身心灵上共同成长,我承诺将对你永远忠实,疼惜你,直到永永远远。
西方婚礼誓词中英文对照3:
英文:
To have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.
中文:
而今而后,不论境遇好坏,家境贫富,生病与否,誓言相亲相爱,至死不分离。
西方婚礼誓词中英文对照4:
英文:
I, [Bride's name], take you[Groom's name], to be my husband, my partner in life and my one true love.
I will cherish our friendship and love you today,
tomorrow, and forever
I will trust youand honor you
I will laugh with you and cry with you.
I will love you faithfully
Through the best and the worst,
Through the difficult and the easy.
What may come I will always be there.
As I have given you my hand to hold
So I give you my life to keep
So help me God
中文:
我(新娘的名字),请你(新郎的名字)做我的丈夫,我生命中的伴侣和我唯一的爱人。
我将珍惜我们的友谊,爱你,不论是现在,将来,还是永远。
我会信任你,尊敬你,
我将和你一起欢笑,一起哭泣。
我会忠诚的爱着你,
无论未来是好的还是坏的,是艰难的还是安乐的,我都会陪你一起度过。
无论准备迎接什么样的生活,我都会一直守护在这里。
就像我伸出手让你紧握住一样,
我会将我的生命交付于你。
所以请帮助我,我的主。
西方婚礼誓词中英文对照5:
英文:
Entreat me not to leave you, or to return from following after you,
For where you go I will go,
and where you stay I will stay
Your people will be my people,
and your God will be my God.
And where you die, I will die and there I will be buried.
May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me.
中文:
真诚的恳求上帝让我不要离开你,或是让我跟随在你身后
因为你到哪里我就会去到哪里,
因为你的停留所以我停留。
你爱的人将成为我爱的人,
你的主也会成为我的主。
你在哪里死去,我也将和你一起在那里被埋葬,
也许主要求我做的更多,但是不论发生任何事情,都会有你在身边。
西方婚礼誓词中英文对照6:
英文:
On this special day, I give to you in the presence of God my promise to stay by your side as your husband,in sickness and in health, in joy and in sorrow, as well as through the good times and the bad.
中文:
在这特别的日子里,在上帝面前,我将我的承诺给你,我承诺,无论是顺境或是逆境、富裕或贫穷、健康或疾病、快乐或忧愁,我将永远在你身旁作你的丈夫/妻子。
西方婚礼誓词中英文对照7:
英文:
I promise to love you without reservation, to honor and respect you, to provide for your needs the best that I can,to protect you from harm, to comfort you in times of distress, to grow with you in mind and spirit, to always be open and honest with you, and to cherish you for as long as we both shall live.
中文:
我承诺,我将毫无保留地爱你、以你为荣、尊敬你,尽我所能供应你的需要,在危难中保护你,在忧伤中安慰你,与你在身心灵上共同成长,我承诺将对你永远忠实,疼惜你,直到永永远远。
西方婚礼誓词中英文对照8:
英文:
May Jesus Christ, our Lord and Savior, always be at the center of the new lives you are now starting to build together, that you may know the ways of true love and kindness. May the Lord bless you both all the days of your lives and fill you with his joy. Amen。
中文:
愿我们万能的救世主耶稣,永远出现在你们现在所造就的新生活的中间,让你们知道真爱的道路。愿主祝福你们活着的每一天并且让你们得到结婚誓词的翻译他的快乐。阿门。
西方婚礼誓词中英文对照9:
英文:
I do promise, to hold you and cherish you.And I promise, to be there in sickness and in health.I could say, till death do us apart, but I won’t.Those vows are for optimistic couples, the vows full of hope, but I do not stand here on my wedding day optimistic or full of hope.I am not optimistic, I am not hopeful, I am sure, I’m steady.
中文:
我本可发誓说,会呵护你,会珍惜你。我本可发誓说,无论疾病还是健康,不离不弃。我本可以说,只有死亡才能使我们分离,但我不想说。那些誓言,是给那种乐观的,充满希望的人们的,而今天站在这婚礼上的我,并非如此。我并不乐观,也并非满怀希望,但我确定,我很坚定。
西方婚礼誓词中英文对照10:
英文:
And I know, I’m a heart man, take them apart, put them back together, I hold them in my hands, I am a heart man, so this, I am sure, you are my partner, my lover, my very best friend.
中文:我知道,我掌控别人的心,我把别人的心拿开,又把它们放回。别人的心总在我的手上。我掌控着别人的心,所以,我确定,你是我的搭档,我的爱人,我的挚友。
西方婚礼誓词中英文对照11:
英文:
My heart, my heart beat for you. And on this day, the day of our wedding, I promise you this, I promise you to lay my heart in the pond of your hands, I promise you, me.
中文:
我的心,我的心只为你跳动。而今天,在我们的婚礼上,我向你承诺,我,要把心交予你手,我把我自己,放于你手中。
小结:
用英语说一段结婚誓言
"To have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part".
常用的结婚誓言是:“而今而后,不论境遇好坏,家境贫富,生病与否,誓言相亲相爱,至死不分离。”
一生的誓言:)~~
而今而后,
不论境遇好坏,
家境贫富,
生病与否,
誓言相亲相爱,
至死不分离。
(To have and to hold from this day forward,
for better, for worse,
for richer, for poorer,
in sickness and in health,
to love and to cherish,
till death do us part.)
可以参考下,:)~~
The wedding itself usually lasts between 20 and 40 minutes. The wedding party enters the church while the wedding march is played. The bride carrying a bouquet enters last with her father who will "give her away". The groom enters the church from a side door. When the wedding party is gathered by the altar, the bride and groom exchange vows. It is traditional to use the words "To have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part[3]". Following the vows, the couple exchange rings. Wearing the wedding ring on the fourth finger of the left hand is an old custom.
After the ceremony there is often a party, called a "reception" which gives the wedding guests an opportunity to congratulate the newlyweds.
英文版的结婚誓词
I, [Groom's name], take you [Bride's name], to be my wife, my partner in life and my one true love.
I will cherish our friendship and love you today, tomorrow, and forever.
I will trust you and honor you
I will laugh with you and cry with you.
I will love you faithfully
Through the best and the worst,
Through the difficult and the easy.
What may come I will always be there.
As I have given you my hand to hold
So I give you my life to keep
So help me God
我(新郎的名字)请你(新娘的名字),做我的妻子,我生命中的伴侣和我唯一的爱人。
我将珍惜我们的友谊,爱你,不论是现在,将来,还是永远。
我会信任你,尊敬你,
我将和你一起欢笑,一起哭泣。
我会忠诚的爱着你,
无论未来是好的还是坏的,是艰难的还是安乐的,我都会陪你一起度过。
无论准备迎接什么样的生活,我都会一直守护在这里。
就像我伸出手让你紧握住一样,
我会将我的生命交付于你。
所以请帮助我 我的主。
I, [Bride's name], take you [Groom's name], to be my husband, my partner in life and my one true love.
I will cherish our friendship and love you today,
tomorrow, and forever
I will trust you and honor you
I will laugh with you and cry with you.
I will love you faithfully
Through the best and the worst,
Through the difficult and the easy.
What may come I will always be there.
As I have given you my hand to hold
So I give you my life to keep
So help me God
我(新娘的名字),请你(新郎的名字)做我的丈夫,我生命中的伴侣和我唯一的爱人。
我将珍惜我们的友谊,爱你,不论是现在,将来,还是永远。
我会信任你,尊敬你,
我将和你一起欢笑,一起哭泣。
我会忠诚的爱着你,
无论未来是好的还是坏的,是艰难的还是安乐的,我都会陪你一起度过。
无论准备迎接什么样的生活,我都会一直守护在这里。
就像我伸出手让你紧握住一样,
我会将我的生命交付于你。
所以请帮助我 我的主。
Entreat me not to leave you, or to return from following after you,
For where you go I will go,
and where you stay I will stay
Your people will be my people,
and your God will be my God.
And where you die, I will die and there I will be buried.
May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me.
真诚的恳求上帝让我不要离开你,或是让我跟随在你身后
因为你到哪里我就会去到哪里,
因为你的停留所以我停留。
你爱的人将成为我爱的人,
你的主也会成为我的主。
你在哪里死去,我也将和你一起在那里被埋葬,
也许主要求我做的更多,但是不论发生任何事情,都会有你在身边
婚礼誓词英文
婚礼上结婚誓言词英文版 1
To have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part".
“而今而后结婚誓词的翻译,不论境遇好坏结婚誓词的翻译,家境贫富,生病与否,誓言相亲相爱,至死不分离。”
婚礼上结婚誓言词英文版 2
I (Groom’s Name) take thee (Bride’s Name) to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance; and there to I plight thee my troth.
我(新郎名)接受结婚誓词的翻译你(新娘名)成为我结婚誓词的翻译的合法妻子,从今以后永远拥有你,无论环境是好是坏,是富贵是贫贱,是健康是疾病,我都会爱你,尊敬你并且珍惜你,直到死亡将我们分开。我向上帝宣誓,并向他保证我对你的神圣誓言。
婚礼上结婚誓言词英文版 3
I, [Bride's name], take you[Groom's name], to be my husband, my partner in life and my one true love.
I will cherish our friendship and love you today,
tomorrow, and forever
I will trust youand honor you
I will laugh with you and cry with you.
I will love you faithfully
Through the best and the worst,
Through the difficult and the easy.
结婚誓词的翻译的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于结婚誓词的翻译英文、结婚誓词的翻译的信息别忘了在本站进行查找喔。